I hope everyone is doing great! It has been along time that I have not posted anything in the blog so today I am attempting to tell how I have been doing. I have graduated from my medical coding program Yeah........and got myself a credential as Certified Medical Coder. My schooling and graduating is just half the battle. The process that I get myself a national credential as a certified medical coder is the hardest which took me three tries to pass. I am a qualified independence telephone interpreter but not yet certified. Since my Medical coding program is done now I can have my focus on getting myself certified as Certified Medical Interpreter and Certified Court Interpreter. I am giving myself two years to learn and gain experiences. Other from being an interpreter I am also a freelance translator English to Laotian/ Thai. If you interested in my service please contact me for more detail. I'll try to prepare lessons on Medical words - English to Lao for you next post and if you interested in anything else please let me know which is by the way like learning Lao language. Let's talk about family and general affairs. This is a summer for us the kids staying home and it is way too hot that we don't even want to get out of the house. I am thinking of going to Texas visiting some family but that is not yet planned out. If you know places or things to do in Texas please let me know. Don't forget if you need to leave any comments or ideas for me to blog please let me know and if you like please share because I am gonna put more contents that pertaining travel, food, learning and life journey of me in the US. Thank you for reading my blog See you next post!
Sabaidee Touk Kon ( Hello everyone!) Today we are going to learn about shapes in Lao language.It is pretty straight forward. ມື້ນີ້ພວກເຮົາຈະມາຮຽນກ່ຽວກັບຮູບຮ່າງໃນພາສາລາວ. ຄ້ອນຂ້າງຈະຕາມໂຕເລີຍ. Triangle = Houp Sam Liam ,or Houp Sam Jae = ຮູບສາມລ່ຽມ,ຮູບສາມແຈ Square = Houp Jud Tu Lud , or Houp Sii Liam = ຮູບຈັດຕຸລັດ, ຮູບສີ່ລ່ຽມ Retangle = Houp Si Jea Sak =ຮູບສີ່ແຈສາກ Circle = Houp Wong Mon =ຮູບວົງມົນ Oval = Houp Khia=ຮູບໄຂ່ Heart = Houp Hoa Jia=ຮູບຫົວໃຈ Star = Houp Dao=ຮູບດາວ Cone = Houp kuie ;or Houp Juie= ຮູບກວາຍ, ຮູບຈຽຍ Pyramid = Houp piramid , or Houp Juie =ຮູບປີລາມິດ, ຮູບກວາຍ (ຈວາຍ) Tube = Houp Thor= ຮູບທໍ່ Cube = Houp Korn= ຮູບກ້ອນ In Lao we use Shape ( ຮູບ) as a prefix as to emphasize that the word is about the shape. ໃນພາສາລາວແມ່ນໃຊ້ ຮູບ (Shape) ເປັນຄຳນຳໜ້າມັນຊ່ອຍເນັ້ນໜັກວ່າຄຳດັ່ງກ່າວວ່າແມ່ນກ່ຽຍກັບຮູບຮ່າງ, I cannot think of diamond that equivalent in Lao. I don't think there was a name for it. If we really want to say it could be Houp Phet ( Diamond = Phet ). ຂ້ອຍຄິດບໍ່ອອກວ່າຄຳທີີ່ທຽບເທົ່າກັບຄຳວ່າ Phet ( Diamond) ມັນວ່າຈັ່ງໃດໃນພາສາລາວ. ຂ້ອຍຄິດວ່າມັນອາດຈະບໍ່ມີສຳລັບຄຳນີ້. ຖ້າຫາກວ່າເຮົາຕ້ອງການເວົ້າເຮົາວາດຈະເວົ້າໃດ້ໂດຍການເອົາຄຳວ່າ: ຮູບ ແລະ ເພັດ ( shape and diamond) ມາປະສົມກັນ. Update diamond in Lao is called Houp Khao Lam Tud ຮູບເຂົ້າຫຼາມຕັດ.